ENGLISH

The process of conservation-restoration of old manuscripts and artifacts is difficult and complex,
the realization of which requires going through several stages, especially imposed by the state of
preservation of the object.

For the safety of the researcher, but also to protect the old manuscripts, a series of biological
treatments is required to aseptize the material, combined with progressive hydration and
mechanical cleaning with fine brushes or with wet cleaning in baths equipped with various
chemical elements of different concentrations, followed by chemical cleaning by immersion in
appropriate solutions.

After the random folds formed on the parchment have been dried and smoothed in an acid-
controlled process, they must be deposited on a new support after consolidation. It is recommended that this complex conservation-restoration process has in mind the design and realization of an element that aims at a museum-specific valorization according to conservation norms.

In this way, we can contribute to the preservation of a valuable treasure historical, literary-artistic
and documentary that will last for a long period of time.
On 13 January 2023, assisted by Dr.med. Romeo Dumitrescu, the renowned European surgeon,
and with the support of the Clinical Laboratory of Microbiology, led by Dr.med. Mihaela
Brebenariu, we performed laboratory analyzes and primary evaluation of some artifacts from the
USA, over 1400 years old.
For this procedure, we organized a workbench covered with plastic film – transparent and sterile,
wearing latex surgical gloves, also sterile, as well as surgical masks and caps. Materials proposed
and presented for analysis included:

1.) Sample 1 – roll of Ethiopian parchments;
2.) Sample II – calf leather sheath, size 100 x 50 mm, with a diameter of 30 mm, reinforced
and extremely brittle;
3.) Sample III – Coptic Bible;
4.) Sample IV – Scroll of parchment.
On February 9, 2023, the following result of the analyzes of the samples collected from the
manuscripts was issued:

1. Sample no. 1 – roll of Ethiopian parchments:
– Macroscopic: Brown fragment.
– Microscopic: 2 fragments were processed and subjected to a native examination
with Lugol’s solution. No mites and/or fungi were found.
Fragments were seeded on a Sabouraud medium (for fungal isolation). After 5 days of incubation,
no fungi had developed. One of the scrolls opened by incisions and pickling by specialists in New
York released the artifact inside: A very well-preserved scroll, with legible text in Coptic, approx.
50 mm, with a width of approx. 110 mm, matt yellowish color, linearly polluted on certain marginal areas, with deposits showing a gray-black color, suggesting an inextricable adhesion especially through a suffocating pungent smell, a parchment sheet (in the form of petrified sand), a very visible old mold. Two samples for laboratory analysis were taken from these places with a sterile swab, through energetic brushing maneuvers, in sterile test tubes. At the same time, a fragment of approx. 2 mm. from the parchment, at the proximal end, had no text. The works were photographed and constituted into a direct evidentiary material. They were submitted for optical microscopy examination with 40X magnification – Nikon eclipse – native examination and high- resolution Lugol’s solution staining, and for seeding on culture media to the state-of-the-art PRO BIOS Laboratory, led by Mrs. Dr. Brebenariu Mihaela Susana, primary physician in laboratory medicine, with 29 years of experience in microbiology.
In this case, the medium selected for sowing was the SABOURAUD culture medium, which is
specifically applied when anayzing the growth, multiplication, development and in vitro identification of fungal colonies.

2. Sample no. 2 – Coptic leather sheath:
Macroscopic: dark brown fragment.
Microscopic: 5 fragments were processed and examined natively and with Lugol’s solution. On sample no. 1, fungal filaments were highlighted. No mites were found. Fragments were seeded on the Sabouraud medium (for fungal isolation). After 5 days of incubation, no fungi had developed. From this petrified leather sheath, previously opened in the USA, brownish in color and featuring small folds, further samples were taken with swabs and sterile tubes. During microscopic examination, fungal filaments appeared, most likely HIFA ASPERGILLIUS, with expansion buds. This unopened sample shows small erosions of the wrapper sheath, which had not been extracted from the sheath. Other laboratory
samples were taken from this and from the aforementioned folds for microscopic identification and seeding on culture media, at the same laboratory, and also processed by Dr. Brebenariu Mihaela Susana, primary physician of the Clinical Laboratory.

3. Sample no. 3 – Coptic Bible:
Macroscopic: several fragments of different colors.

a. White fragments:
Microscopic (native preparation): mites and fungi are not evident. Fragments were seeded on
Sabouraud medium (for fungal isolation).
After 5 days of incubation, no fungi developed.

b. Brown fragment:
Microscopic (native preparation): mites and fungi are not evident. The fragment was seeded on
Sabouraud medium (for the isolation of fungi).
After 5 days of incubation, no fungi developed.

c. Grey-brown fragment:
Microscopic (native preparation): mites and fungi are not evident. The fragment was seeded on
Sabouraud medium (for the isolation of fungi).
After 5 days of incubation, no fungi developed.  

d. Cream-white fragment:
Microscopic (native preparation): mites and fungi are not evident. The fragment was seeded on
Sabouraud medium (for the isolation of fungi). After 5 days of incubation, no fungi developed. It
is an off-white artifact made of petrified calfskin, measuring 90 x 70 mm. Here we noticed the
same unpleasant old smell, suffocating and pungent. On the edge, tied with multifilament thread,
as well as inside the Bible, at the intersection of the 3 mm thick sheets, the presence of blackish
beaches can be perceived, inextricably adherent to the material of the artifact, like a hard and
adherent volcanic sand, which suggests that an attack by molds was stopped in time (1400 years).
A 2 mm big mold-contaminated fragment was taken using a very sharp surgical scalpel blade. The
extracted material was sent for the same evaluation protocol to the aforementioned laboratory and
physician.
Finally, the soft material was collected and placed in standard plastic bags, and then inactivated
by incineration. The metal instruments were immersed for 48 hours in Chlorhexidine 3% soil and
then thermally treated at PUPINEL 180 degrees, for 2 hours, to ensure correct sterilization.

4. Sample no. IV – Scroll of parchment:
Microscopic (native preparation): mites and fungi are not evident.
The fragment was seeded on Sabouraud medium (for the isolation of fungi).
After 5 days of incubation, no fungi developed.

 

DEUTSCH

Der Prozess der Konservierung-Restaurierung alter Manuskripte und Artefakte ist schwierig und
komplex und muss in mehreren Phasen realisiert werden, die insbesondere durch den
Erhaltungszustand des Objekts bedingt sind.
Zur Sicherheit des Forschers, aber auch zum Schutz der alten Manuskripte ist eine Reihe
biologischer Behandlungen zur Aseptisierung des Materials erforderlich, kombiniert mit
fortschreitender Hydratation und mechanischer Reinigung mit feinen Bürsten oder mit
Nassreinigung in Bädern, die mit verschiedenen chemischen Elementen unterschiedlicher
Konzentration ausgestattet sind, gefolgt von chemischer Reinigung durch Eintauchen in
entsprechende Lösungen.
Nachdem die zufällig auf den Pergamenten gebildeten Falten säure-kontrolliert getrocknet und
geglättet wurden, sind sie nach der Konsolidierung auf einem neuen Träger abzulagern.
Es wird empfohlen, dass dieser komplexe konservatorisch-restaurierende Prozess die Gestaltung
und Realisierung eines Elements im Auge hat, das auf eine museale Aufwertung gemäß den
konservatorischen Normen abzielt.
Auf diese Weise können wir in historischer, literarisch-künstlerischer und dokumentarischer
Hinsicht zur Erhaltung eines wertvollen Schatzes über einen langen Zeitraum hinweg beitragen.
Am 13. Jan. 2023, assistiert von Dr.med. Romeo Dumitrescu, dem renommierten europäischen
Chirurgen, und mit Unterstützung des Klinischen Labors für Mikrobiologie unter der Leitung von
Dr.med. Susana Mihaela Brebenariu, führten wir Laboranalysen und Primärbewertungen einiger

Artefakte aus den USA durch, die über 1400 Jahre alt sind. Für diese Untersuchung organisierten
wir eine mit Plastikfolie bedeckte Werkbank, transparent und steril, und trugen OP-Handschuhen
aus Latex, ebenfalls steril, sowie OP-Masken und Hauben.
Vorgeschlagene und zur Analyse vorgelegte Materialien:

1. Probe 1 – Schriftrolle äthiopischer Pergamente;
2. Probe II – Scheide aus Kalbsleder, Abmessungen 100 x 50 mm, mit einem Durchmesser
von 30 mm, verstärkt und extrem spröde;
3. Probe III – Koptische Bibel;
4. Probe IV – Pergamentrolle.

Am 9. Februar 2023 wurde das folgende Ergebnis der Analysen der aus den Manuskripten
gesammelten Proben herausgegeben:

Probe Nr. 1 – Rolle äthiopischer Pergamente
Makroskopisch: braunes Fragment.
Mikroskopisch: 2 Fragmente wurden aufgearbeitet und nativ sowie mit Lugolscher Lösung
untersucht. Es wurden keine Milben und/oder Pilze gefunden.
Fragmente wurden auf einem Sabouraud-Medium (zur Pilzisolierung) ausgesät. Nach 5 Tagen
Inkubation entwickelten sich keine Pilze. Eine der durch Einschnitte und Beizen von Spezialisten
in New York geöffneten Schriftrollen mit der Freigabe des darin enthaltenen Artefakts ergab
Folgendes: Sehr gut erhaltene Schriftrolle mit lesbarem Text in koptischer Sprache, ca. 50mm bei
einer Breite von ca. 110 mm, matte gelbliche Farbe, an bestimmten Randbereichen linienförmig
verunreinigt, mit grauschwarz gefärbten Ablagerungen, die vor allem durch einen erstickend
stechenden Geruch auf eine unlösbare Anhaftung hindeuten, Pergamentfolie (in Form von
versteinertem Sand), ein gut sichtbarer alter Schimmelpilz. Von diesen Stellen wurden mit einem
sterilen Tupfer, durch energische Bürstenmanöver, zwei Proben entnommen und in sterilen
Reagenzgläsern zur Laboranalyse gebracht. Gleichzeitig ist ein Fragment in einer Größe von ca.
2mm am proximalen Ende des Pergamens ohne Text.
Die Arbeiten wurden fotografiert und zu einem direkten Beweismaterial konstituiert. Sie wurden
zur lichtmikroskopischen Untersuchung mit 40-facher Vergrößerung – Nikon Eclipse –
Nativuntersuchung und hochauflösender Lugol-Lösungsfärbung und zum Aussäen auf
Kulturmedien in das modern ausgestattete PRO BIOS-Labor eingereicht, das unter der Leitung
von Frau Dr. Brebenariu Mihaela Susana steht, Primärärztin in Labormedizin, mit 29 Jahren
Erfahrung in Mikrobiologie.
In diesem Fall war das für die Aussaat ausgewählte Medium das SABOURAUD-Kulturmedium,
das spezifisch für die Möglichkeiten des Wachstums, der Vermehrung, der Entwicklung und der
in-vitro-Identifizierung von Pilzkolonien verwendet wird.

Probe Nr. 2 – Koptische Lederhülle
Makroskopisch: dunkelbraunes Fragment.
Mikroskopisch: 5 Fragmente wurden bearbeitet und nativ sowie mit Lugol-Lösung untersucht. Auf
Präparat Nr. 1 wurden Pilzfilamente hervorgehoben.

Es wurden keine Milben gefunden. Fragmente wurden auf einem Sabouraud-Medium (zur
Pilzisolierung) ausgesät. Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze. Von dieser zuvor
in den USA geöffneten versteinerten Lederhülle, in bräunlichem Ton gefärbt und mit kleinen
Falten versehen, wurden weitere Proben mit Tupfern und sterilen Röhrchen entnommen. Bei
mikroskopischer Untersuchung erscheinen Pilzfilamente, höchstwahrscheinlich HIFA
ASPERGILLIUS, mit Expansionsknospen.
Diese ungeöffnete Probe zeigt kleine Erosionen an der Umhüllung, die nicht aus der Hülle entfernt
wurden. Andere Laborproben davon und aus den oben genannten Falten wurden zur
mikroskopischen Identifizierung und Aussaat auf Kulturmedien im selben Labor entnommen und
ebenfalls von Dr. Brebenariu Mihaela Susana, der Primärärztin des klinischen Labors, verarbeitet.


Probe Nr. 3 – Koptische Bibel
Makroskopisch: mehrere Fragmente in verschiedenen Farben.
a. Weiße Fragmente Mikroskopisch (natives Präparat): Milben und Pilze sind nicht
nachweisbar. Fragmente wurden auf Sabouraud-Medium (zur Pilzisolierung) ausgesät.
Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze.
b. Braunes Fragment Mikroskopisch (natives Präparat): Milben und Pilze sind nicht
nachweisbar. Das Fragment wurde auf Sabouraud-Medium (zur Isolierung von Pilzen)
ausgesät.
Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze.
c. Graubraunes Fragment Mikroskopisch (natives Präparat): Milben und Pilze sind nicht
nachweisbar. Das Fragment wurde auf Sabouraud-Medium (zur Isolierung von Pilzen)
ausgesät.
Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze.
d. Cremeweißes Fragment Mikroskopisch (natives Präparat): Milben und Pilze sind nicht
nachweisbar. Das Fragment wurde auf Sabouraud-Medium (zur Isolierung von Pilzen)
ausgesät.
Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze.
Ein cremefarbenes Artefakt aus steingehärtetem Kalbsleder mit den Maßen 90 x 70 mm. Hier
bemerkten wir denselben unangenehmen alten Geruch, erstickend und stechend. Am Rand, der
mit Multifilamentfaden gebunden ist, sowie im Inneren der Bibel, an der Verbindungsstelle der 3
mm dicken Blätter, sind schwärzliche Streifen zu sehen, die untrennbar mit dem Material des
Artefakts verbunden sind, wie harter haftender Vulkansand, was darauf hindeutet, dass ein Angriff
mit Schimmelpilzen rechtzeitig gestoppt wurde (1400 Jahre). Ein 2 mm großes
schimmelkontaminiertes Fragment wurde unter Verwendung einer sehr scharfen chirurgischen
Skalpellklinge entnommen. Das extrahierte Material wurde für das gleiche Auswertungsprotokoll
an das oben genannte Labor und die erwähnte Ärztin geschickt. Schließlich wurde das weiche
Material gesammelt und in Standard-Plastikbeutel gegeben und dann mittels Verbrennung
inaktiviert. Die Metallinstrumente wurden 48 Stunden lang in 3 % Chlorhexidinbodeneingetaucht
und dann 2 Stunden lang bei PUPINEL 180 Grad thermisch behandelt, um eine korrekte
Sterilisation sicherzustellen.


4. Probe Nr. IV – Pergamentrolle
Mikroskopisch (natives Präparat): Milben und Pilze sind nicht nachweisbar. Das Fragment wurde
auf Sabouraud-Medium (zur Isolierung von Pilzen) ausgesät.
Nach 5 Tagen Inkubation entwickelten sich keine Pilze.

ROMÂNĂ

Procesul de conservare-restaurare a vechilor manuscrise și artefacte este dificil şi complex, a cărui
realizare este posibilă parcurgând mai multe etape, impuse îndeosebi de starea de conservare a
obiectului.

Pentru siguranța cercetătorului, dar și în folosul vechilor manuscrise se impun o serie de tratamente
biologice de aseptizare a materialului, combinate cu hidratare progresivă și curăţire mecanică cu
periuțe fine sau curăţire umedă în băi dotate cu elemente chimice diverse de concentraţii diferite,
urmate de curăţire chimică prin imersie în soluţii adecvate, după care urmează uscare controlată şi
aplatizarea cutelor formate aleatoriu pe pergamente, finalizate cu consolidarea lor pe suport nou.
Este recomandat ca acest complex proces de conservare-restaurare să aibă în vedere proiectarea şi
realizarea unui element de muzeotehnică și care să urmărească o valorificare muzeală conform
normelor de conservare. În acest fel putem contribui la dăinuirea în timp a unui tezaur valoros din
punct de vedere istoric, literar-artistic şi documentar.

La data de 13 ian. 2023, asistați de dr.med. primar, chirurgul de renume european Romeo
Dumitrescu și cu sprijinul Laboratorului Clinic de Microbiologie, condus de dr.med. primar
Susana Mihaela Brebenariu, am efectuat analize de laborator și evaluare primară ale unor artefacte
venite din SUA, vechi de peste 1400 de ani. Pentru această acțiune am organizat un banc de lucru
acoperit cu folie din plastic – transparentă și sterilă, cu mănuși chirurgicale din latex, deasemenea
sterile, folosind măști și bonete chirurgicale. Materialele propuse și prezentate pentru analize:

1. Proba 1 – sul pergamente etiopiene;
2. Proba II – teacă din piele de vitel, dimensiuni 100 x 50 mm, cu diametrul de 30 mm,
întărită și extrem de casantă;
3. Proba III – Biblie coptă;
4. Proba IV – Sul pergament.

Pe 9 februarie 2023 s-a emis următorul rezultat al analizelor de probe recoltate de pe manuscrise:

Proba nr. 1 – sul pergamente etiopiene:
Macroscopic: fragment de culoare maro.

Microscopic: au fost prelucrate două fragmente care s-au examinat nativ și cu soluția Lugol. Nu s-
au evidențiat acarieni și/sau fungi.

Fragmentele au fost însămânțate pe mediul Sabouraud (pentru izolare fungilor). După 5 zile de
incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
Unul dintre suluri desfăcut prin incizii și decapare de către specialiștii din New York, cu punerea
în libertate a artefactului din interior – un pergament foarte bine conservat, cu text lizibil în limba
coptă, lung de cca 50 mm, cu o lățime de cca 110 mm, de culoare gălbuie-mată, poluată liniar pe
anumite zone marginale, cu depuneri având o culoare cenușie-negricioasă, sugerând, mai ales prin
miros înțepător înecăcios o aderență inextricabilă, de folie pergamentoasă (de forma unui nisip
împietrit), un mucegai vizibil foarte vechi.

Din aceste locuri s-au prelevat cu un tampon steril, prin manevre de broșaj energic, în eprubete
sterile, două probe deduse pentru analize de laborator. Totodată s-a excizat cu foarfeca chirurgicală
un fragment de aprox. 2 mm din folia pergamentară, la capătul proximal, fără text. Manoperele au
fost fotografiate și constituite într-un material probator direct. Ele au fost înaintate în vederea unui
examen de microsopie optică cu mărire de imagine de 40 X – Nikon eclipse -, examinare nativă și
colorație în soluție Lugol de înaltă rezoluție și pentru însămânțare pe medii de cultură, către Laboratorul PRO BIOS, cu dotări moderne, condus de doamna dr. Brebenariu Mihaela Susana, medic primar medicina de laborator, cu experiența de 29 ani în activitatea de microbiologie.

În acest caz, mediul selecționat pentru însămânțare a fost mediul de cultură SABOURAUD,
specific pentru posibilitățile de creștere, multiplicare, dezvoltare și identificare în vitro a coloniilor
de fungi.

Proba nr. 2 – teacă de piele coptă

Macroscopic: fragment de culoare maro închis.
Microscopic: au fost prelucrate 5 fragmente care s-au examinat nativ și cu soluția Lugol. Pe
preparatul nr. 1 s-au evidențiat filamente fungic.
Nu s-au evidențiat acarieni.
Fragmentele au fost însămânțate pe mediul Sabouraud (pentru izolare fungilor). După 5 zile de
incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
De pe această teacă de piele, împietruită, deschisă în prealabil în SUA, de culoare maroniu-brună,
prezentînd mici cute, s-au luat alte probe cu tampoane și eprubete sterile. La examenul microscopic
apar filamente de fungi, cel mai probabil HIFA ASPERGILLIUS, cu muguri de extindere.
Acest eșantion nedesfăcut prezintă mici eroziuni ale tecii de înveliș, nefiind extras din teacă. De
pe el și din cutele relatate au fost luate alte probe de laborator, pentru identificare microscopică și
însămânțare pe medii de cultură, la același laborator, prelucrate tot de dr. Brebenariu Mihaela
Susana, medic primar a laboratorului clinic.

Proba nr. 3 – biblie coptă

Macroscopic: mai multe fragmente de culori diferite.
a. Fragmente albe. Microscopic (preparat nativ): nu se evidențiază acarieni și fungi.
Fragmentele au fost însămânțate pe mediul Sabouraud (pentru izolarea
fungilor). După 5 zile de incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
b. Fragment maro. Microscopic (preparat nativ): nu se evidențiază acarieni și fungi.
Fragmentul a fost însămânțat pe mediul Sabouraud (pentru izolarea fungilor). După 5 zile
de incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
c. Fragment gri-maroniu. Microscopic (preparat nativ):
Nu se evidențiază acarieni și fungi. Fragmentul a fost însămânțat pe mediul Sabouraud
(pentru izolarea fungilor). După 5 zile de incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
d. Fragment alb-crem:
Microscopic (preparat nativ): nu se evidențiază acarieni și fungi.
Fragmentul a fost însămânțat pe mediul Sabouraud (pentru izolarea fungilor).
După 5 zile de incubare, nu s-au dezvoltat fungi.
Un artefact de culoare albicioasă, confecționat din piele de vițel, întărită ca piatră, cu dimensiuni
de 90 x 70 mm.
Aici am constatat același miros dezagreabil de vechitură, înecăcios și înțepător. Pe marginea
legată cu fir multifilamentar, precum și în interiorul bibliei, la îmbinarea filelor groase de 3 mm, se constată prezența de plaje negricioase, aderente inextricabil de materialul artefactului, aidoma unui nisip vulcanic dur și aderent, care sugerează un atac cu mucegaiuri stopat în timp (1400 de ani). S-a prelevat un fragment de 2 mm, poluat cu mucegai, cu ajutorul unei lame foarte ascuțite de bisturiu chirurgical.

Materialul extras a fost trimis pentru același protocol de evaluare la laboratorul și la medicul mai
sus menționate. La final, materialul moale a fost colectat și întrodus în pungi de plastic standard, care au fost
inactivate prin incinerare.
Instrumentele metalice au fost întroduse în imersie 48 de ore în sol Clorhexidrin 3% și apoi
tratate termic la PUPINEL 180 de grade, timp de două ore, pentru a se asigura o sterilizare
corectă.


Proba nr. 4 – sul pergament

Microscopic (preparat nativ): nu se evidențiază acarieni și fungi.
Fragmentul a fost însămânțat pe mediul Sabouraud (pentru izolarea fungilor).
După 5 zile de incubare nu s-au dezvoltat fungi.

SRPSKI

Proces konzervacije-restauracije starih rukopisa i artefakata težak je i složen, a njegova je primena moguća realizacijom nekoliko faza, nametnutih stepenom očuvanosti predmeta. Za bezbednost istraživača, ali i za dobrobit starih rukopisa, neophodna je serija bioloških tretmana za aseptizu materijala, u kombinaciji sa progresivnom hidratacijom i mehaničkim čišćenjem finim četkama ili mokrim čišćenjem u kupatilima opremljenim različitim hemijskim elementima različite koncentracije, zatim za hemijsko čišćenje potapanjem u odgovarajuće rastvore, nakon čega sledi kontrolisano sušenje i izravnavanje formiranih nabora na pergamentima i finalno učvršćivanje pergamenata na novom nosaču. Preporučuje se da ovaj složeni konzervatorsko-restauratorski proces obavlja u skladu sa muzejsko- tehničkim parametrima i ustaljenim konzervatorskim vrednovanjem, u cilju muzejskog vrednovanja shodno konzervatorskim normama. Na ovaj način možemo doprineti očuvanju vrednog blaga sa istorijskog, književno-umetničkog i dokumentarnog stanovišta. Dana 13. januara. 2023, uz asistenciju lekara Romea Dumitreskua, renomiranog evropskog hirurga i uz podršku Kliničke laboratorije za mikrobiologiju, koju vodi lekarka Mihaela Brebenaru, izvršili smo laboratorijske analize i primarno ispitivanje nekoliko artefakata iz SAD, starih preko 1400 godina. Za ovaj poduhvat organizovali smo radni sto prekriven plastičnom folijom – providan i sterilan – sa hirurškim rukavicama od lateksa, takođe sterilnim, koristeći hirurške maske i kape. Predloženi i predstavljeni materijali za analizu:

1. Uzorak 1 – rolna etiopskih pergamenata;

2. Uzorak II – korice od teleće kože, veličina 100 x 50 mm, prečnika 30 mm, ojačane i

izuzetno lomljive;

3. Uzorak III – Koptska Biblija;

4. Uzorak IV – Svitak pergamenta.

Dana 9. februara 2023. godine dobili smo sledeće rezultate analize uzoraka prikupljenih iz

rukopisa:

 

 

1. Uzorak br. 1 – svitak etiopskih pergamenata:

Makroskopski: smeđi fragment. Mikroskopski: 2 fragmenta su obrađena i ispitana nativno i Lugolovom otopinom. Nisu pronađene grinje i/ili gljivice. Fragmenti su zasejani na Sabouraud medijum (za izolaciju gljivica). Nakon 5 dana inkubacije, gljivice se nisu razvile. Jedan od svitaka otvoren je rezanjem i dekapiranjem od strane stručnjaka u Njujorku, te vađenjem artefakta. Utvrđeno je da je reč o vrlo dobro očuvanom svitku, sa čitljivim tekstom na koptskom, oko 50 mm, sa širinom oko 110 mm, mat žućkaste boje, linearno zagađenom na pojedinim rubnim područjima, sa naslagama sivo-crne boje, što ukazuje na neraskidivu atheziju pergamentnog filma (u obliku okamenjenog peska), posebno kroz zagušljiv opor miris, vrlo vidljivu plesan, veoma staru. Dva uzorka za laboratorijsku analizu uzeta su sa ovih mesta sterilnim brisom, energičnim manevrima četkanja, i stavljeni u sterilne epruvete. Istovremeno, uzet je fragment od cca 2 mm sa pergamenta, na proksimalnom kraju, bez teksta. Radovi su fotografisani i konstituisani kao direktni dokazni materijal. Dostavljeni su na optički mikroskopski pregled sa uvećanjem od 40X – Nikon eklipse, na nativni pregled i bojenje Lugolovim rastvorom visoke rezolucije i na setvu podloge za kulturu u savremeno opremljenu PRO BIOS laboratoriju, koju vodi gđa. dr Mihajela Suzana Brebenariu, lekar primarijus laboratorijske medicine, sa 29 godina iskustva u mikrobiologiji. U ovom slučaju za setvu je odabrana podloga SABOURAUD, specifična za mogućnosti rasta, razmnožavanja, razvoja i in vitro identifikacije gljivičnih kolonija.

 

2. Uzorak br. 2 – Koptska futrola od kože:

Makroskopski: tamnosmeđi fragment.

Mikroskopski: 5 fragmenata je obrađeno i ispitano nativno i Lugolovim rastovorom. Na uzorku

br. 1 istaknuti su gljivični filamenti. Nisu pronađene grinje. Fragmenti su zasejani na Sabouraud medijum (za izolaciju gljivica). Nakon 5 dana inkubacije, gljivice se nisu razvile. Sa ovog okamenjenog kožnog omotača, prethodno otvorenog u SAD, smeđe-braon boje, sa sitnim naborima, uzeti su daljji uzorci brisevima i sterilnim epruvetama.

Na mikroskopskom pregledu pojavljuju se gljivični filamenti, najverovatnije HIFA ASPERGILLIUS, sa ekspanzijskim pupoljcima. Ovaj neotvoreni uzorak pokazuje male erozije omotača, koje nisu izvađene iz njega. Sa omotača i iz navedenih nabora uzeti su i drugi laboratorijski uzorci za mikroskopsku identifikaciju i zasejavanje na podloge za kulturu, u istoj laboratoriji, a obrađivala ih je dr Mihajela Susan Brebenariu, lekar primarijus Kliničke laboratorije.

 

3. Uzorak br. 3 – Koptska Biblija:

Makroskopski: nekoliko fragmenata različitih boja.

a. Beli fragmenti:

Mikroskopski (nativni preparat): grinje i gljivice nisu vidljive. Fragmenti su zasejani na Sabouraud medijum (za izolaciju gljivica). Nakon 5 dana inkubacije, gljivice se nisu razvile.

b. Smeđi fragment:

Mikroskopski (nativni preparat): grinje i gljivice nisu vidljive. Fragment je zasejan na Sabouraud medijum (za izolaciju gljiva). Nakon 5 dana inkubacije gljivice se nisu razvile.

c. Sivo-smeđi fragment:

Mikroskopski (nativni preparat): grinje i gljivice nisu vidljive. Fragment je zasejan na Sabouraud medijum (za izolaciju gljiva). Nakon 5 dana inkubacije gljivice se nisu razvile.

d. Krem-beli fragment:

Mikroskopski (nativni preparat): grinje i gljivice nisu vidljive. Fragment je zasejan na Sabouraud medijum (za izolaciju gljiva). Nakon 5 dana inkubacije gljivice se nisu razvile. Beli artefakt od teleće kože kaljene u kamenu, veličina 90 x 70 mm. Ovde smo primetili isti neugodan stari miris, zagušljiv i oštar. Na ivici vezanoj multifilamentnim koncem, kao i unutar Biblije, na spoju listova debljine 3 mm, prisustvo crnkastih plaža, neraskidivo vezanih za materijal artefakta, poput tvrdog i prilepljenog vulkanskog peska, što sugeriše na to daa je napad plesni blagovremeno zaustavljen (oko 1400. g.). Kontaminiran fragment od 2 mm odsečen je oštricom hirurškog skalpela. Ekstrahovani materijal je poslat na isti postupak evaluacije u pomenutu laboratoriju. Konačno, meki materijal je sakupljen i stavljen u standardne plastične vrećice, koje su spaljivanjem inaktivirane. Metalni instrumenti su uronjeni na 48 sati u hlorheksidin 3% a zatim termički tretirani sa PUPINEL na 180 stepeni, tokom 2 sata, kako bi se osigurala ispravna sterilizacija.

 

4. Uzorak br. IV – Svitak pergamenta:

Mikroskopski (nativni preparat): grinje i gljivice nisu vidljive. Fragment je zasejan na Sabouraud medijum (za izolaciju gljiva). Nakon 5 dana inkubacije gljivice se nisu razvile.

Preparation of laboratory samples;
Vorbereitung der Laborproben;
Pregătirea probelor de laborator;
Priprema laboratorijskih uzoraka

• Scientific consultations: Author wit dr.med. Mihaela Susana Brebenariu, and surgeon Dr.med. Romeo Dumitrescu;
• Wissenschaftliche Beratung: Autor mit Dr.med. Mihaela Susana Brebenariu und Chirurg, Dr. med. Romeo Dumitrescu;
• Consultări științifice: Autorul cu dr. med. Mihaela Susana Brebenariu și dr. med. chirurg Romeo Dumitrescu;
• Naučno savetovanje: autor sa dr med. Suzana Mihajela Brebenariu i dr. med. hirurg Romeo Dumitresku

• Choosing a laboratory sample;

• Auswahl einer Laborprobe;

• Alegerea unei probe de laborator;

• Izbor laboratorijskog uzorka

• Aseptic treatment, test III/3.3 L. Proof of the growth of an inseminated crop;

• Aseptisierung, Prüfung III/3.3 L. Nachweis des Wachstums einer besamten Kultur;

• Tratament aseptic, Proba III/3.3 L. Dovada creșterii unei culturi inseminate;

• Asepticizacija, test III/3.3 L. Dokaz oplođenja inseminacijom

Facebook
Twitter
LinkedIn

Categories Post

Latest Article

Keep reading

Related Article

Cultura Berberilor din urmă cu 23.000 de ani

Cultura Berberilor din urmă cu 23.000 de ani; Berber culture 23.000 years ago; Berberkultur vor 23.000 Jahren; Berberska kultura pre 23.000 godina Locuința berberă tradițională;

Aseptizarea şi sterilizarea manuscriselor milenare

ENGLISH The process of conservation-restoration of old manuscripts and artifacts is difficult and complex,the realization of which requires going through several stages, especially imposed by